ميدان (تشالدران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "ميدان" بالانجليزي n. field, domain, sphere, province, place,
- "تشالدران" بالانجليزي Çaldıran, van
- "خان أمير (تشالدران)" بالانجليزي khan amir, west azerbaijan
- "علي مردان (تشالدران)" بالانجليزي ali mardan, west azerbaijan
- "سعيد أباد (تشالدران)" بالانجليزي saidabad, chaldoran
- "جفال (تشالدران)" بالانجليزي jaffal, west azerbaijan
- "مير أباد (تشالدران)" بالانجليزي mirabad, chaldoran
- "آغداش (تشالدران)" بالانجليزي aghdash, chaldoran
- "داشكسن (تشالدران)" بالانجليزي dash kasan, chaldoran
- "غل (تشالدران)" بالانجليزي gol, chaldoran
- "مخور (تشالدران)" بالانجليزي mokhor, chaldoran
- "ناور (تشالدران)" بالانجليزي navar, west azerbaijan
- "نياز (تشالدران)" بالانجليزي niaz, west azerbaijan
- "سيران (تشالدران)" بالانجليزي siran, west azerbaijan
- "سدر (مقاطعة تشالدران)" بالانجليزي sadr, iran
- "نادر أباد (تشالدران)" بالانجليزي naderabad, west azerbaijan
- "إينتشة سفلي (تشالدران)" بالانجليزي incheh-ye sofla, west azerbaijan
- "إينتشة عليا (تشالدران)" بالانجليزي incheh-ye olya, west azerbaijan
- "يايتشي (تشالدران)" بالانجليزي yaychi, west azerbaijan
- "سلمان أباد (تشالدران)" بالانجليزي salmanabad, west azerbaijan
- "عبد الرزاق (تشالدران)" بالانجليزي abd ol razzaq, west azerbaijan
- "دوشان تبة (مقاطعة تشالدران)" بالانجليزي dushan tappeh
- "بلدة شيريدان تشارتر (ميشيغان)" بالانجليزي sheridan charter township, michigan
- "أبغرم (تشالدران)" بالانجليزي ab-e garm, chaldoran
- "أجاق أباد (تشالدران)" بالانجليزي ojaqabad